Distribusi CD SABDAŠ
Puji syukur untuk campur tangan Tuhan dalam proses penyelesaian dan
pencetakan CD SABDAŠ versi 3.0. Sampai saat ini proses cetak CD
masih harus dilakukan secara bertahap karena keterbatasan dana.
Tapi puji Tuhan sejak awal September 2005 hingga Januari 2006 ini
sebagian CD yang sudah dicetak sudah bisa didistribusikan dengan
gratis ke beberapa wilayah di Indonesia, bahkan ke luar negeri.
Tim distribusi CD SABDAŠ telah bekerja keras untuk memproses data-
data para pemesan CD SABDAŠ yang sudah menunggu sejak setahun ini,
bahkan ada yang sudah memesan dari dua-tiga tahun sebelumnya.
Mudah-mudahan dengan mulai didistribusikannya CD SABDAŠ ini, para
pemesan, termasuk diantaranya para anggota BERITA SABDA, tidak
harus menunggu lebih lama lagi.
Pendistribusian CD SABDAŠ tidak kami lakukan dengan mengirimkan CD
ini satu persatu ke alamat pemesan lewat pos, karena beban biaya
pengiriman akan cukup berat bagi kami. Karena itu kami memutuskan
untuk memakai sistem RDC (Regional Distribution Center), yaitu
menunjuk salah seorang Sahabat YLSA yang telah bersedia secara
sukarela menjadi Distributor CD SABDAŠ di tempat di mana dia
tinggal. Dengan demikian kami bisa lebih menghemat biaya sekaligus
lebih efektif karena para pengguna SABDAŠ di kota tersebut bisa
saling mengenal.
Berikut ini daftar tempat-tempat yang sudah memiliki RDC SABDA:
Bali
Bandar Lampung
Bandung
Banten
Batam
Bekasi
Blitar
Cengkareng
Denpasar
Indramayu
Jakarta Barat
Jakarta Pusat
|
|
Jakarta Timur
Jakarta Utara
Kediri
Kraksaan
Kupang
Makassar
Malang
Makale, Tana Toraja
Palembang
Papua
Passo, Ambon
Probolinggo
|
|
Pontianak
Purwokerto
Samarinda
Semarang
Serpong
Sidoarjo
Solo
Subang
Sumedang
Surabaya
Tangerang
Yogyakarta
|
Bagi pemesan yang berdomisili di tempat-tempat di atas, kami telah
mengirimkan email pemberitahuan lokasi RDC untuk mengambil CD
SABDAŠ. Secara bertahap kami akan menambah RDC di tempat-tempat
lain yang belum ada. Daftar RDC terbaru dan lengkap sudah bisa
diakses di Situs SABDAŠ:
==> http://www.sabda.org/sabda/distribusi.php ]
Selain itu, CD SABDAŠ versi 3.0 juga telah dikirimkan ke beberapa
tempat di luar negeri, seperti Amerika, Australia, Belanda, Jerman,
Malaysia, dan Singapura. Beberapa STT (Sekolah Tinggi Teologia)
yang berada di Jakarta, Malang, Bandung, Batu, Makassar, Solo,
Kalimantan, Palu, Irian Jaya, dll. juga sudah menerima kiriman CD
SABDA. Tak ketinggalan CD SABDA juga sudah diberikan ke yayasan-
yayasan pelayanan Kristen dan juga ke pemimpin-pemimpin Kristen
di berbagai kota di Indonesia.
Harapan kami adalah agar setiap CD yang telah dan akan sampai di
tangan penerima bisa menjadi berkat dan alat yang efektif untuk
mempelajari Firman Tuhan dengan bertanggung jawab. Dengan demikian
kehidupan Kristen kita akan semakin dibangun dan pelayanan kita
semakin berbuah. Bagi Anda yang di kotanya belum ada RDC SABDA,
silakan menghubungi:
< staf-sabda(at)sabda.org >
Update Situs SABDAweb
Menyusul peluncuran CD SABDAŠ versi 3.0, Situs SABDAweb tidak mau
ketinggalan telah menambah bahan-bahan baru. Saat ini sudah
tersedia 19 modul baru, sehingga keseluruhannya terdapat 60 modul
di SABDAweb. Modul baru tersebut sebagian besar sama dengan modul
yang tersedia dalam CD SABDAŠ (sudah ada tambahan modul baru).
Salah satu modul yang tentu ingin segera Anda lihat adalah Catatan
Ayat Alkitab Yerusalem yang diterjemahkan oleh Lembaga Biblika
Indonesia dari `La Bible de Jerusalem` yang diterbitkan pertama
kali di Paris, 1973. Ini adalah modul keempat yang melengkapi
koleksi Catatan Ayat sebelumnya (Catatan Ayat Alkitab Penuntun/Full
Life, BIS dan Kitab Kudus Ende). Ditambahkan pula Referensi Silang
TB (Terjemahan Baru) dan BIS (Bahasa Indonesia Sehari-hari), jadi
terdapat 3 koleksi referensi silang (sebelumnya hanya terdapat satu
referensi, yaitu Referensi Silang TSK). Satu modul lain yang juga
layak disimak adalah Intisari Alkitab dari Persekutuan Pembaca
Alkitab (PPA).
Modul-modul yang lain adalah Alkitab, Pengantar,
Garis Besar dan Judul Perikop Kitab-kitab dalam Alkitab, yaitu:
- NET Bible [draft] (New English Testament) dan
NET Bible [draft] LAB;
- Pengantar Kitab Alkitab Yerusalem;
- Pengantar Kitab Bible Pathway;
- Pengantar dan Judul Perikop Kitab Firman Allah Yang Hidup (Kalam
Hidup);
- Pengantar, Garis Besar dan Judul Perikop Kitab Kudus Ende;
- Pengantar dan Judul Perikop Terjemahan Baru (LAI);
- Pengantar dan Judul Perikop Bahasa Indonesia Sehari-hari (LAI);
- Garis Besar Kitab Alkitab Versi Pemulihan (YPII);
- Judul Perikop Kitab Suci Injil; dan
- Judul Perikop World Bible Translation Center.
Bagi yang sudah tidak sabar ingin mengunjunginya, silakan ke:
==> http://www.sabda.org/sabdaweb/
Yang Terbaru di Situs SABDA.net
Situs SABDA.net merupakan download center untuk modul-modul CD
SABDAŠ versi 3.0. Bagi Anda yang belum mendapatkan CD SABDAŠ versi
3.0, Anda bisa mendownload program dan modul CD SABDAŠ versi 3.0
melalui situs ini.
Saat ini, di Situs SABDA.net terdapat 37 modul Alkitab, 38 modul
Bahan Biblika, dan 43 modul buku, artikel, dan traktat.
==> http://www.sabda.net/modul_alkitab/index.php
==> http://www.sabda.net/modul_biblika/index.php
==> http://www.sabda.net/modul_buku/index.php
Sedangkan pada bagian program terdapat 5 program SABDA meliputi
program utama (starterpack), upgrade, update, SABDA-Lite untuk
Windows, dan SABDA-Lite untuk DOS.
==> http://www.sabda.net/program/index.php
Kini Anda dapat melihat semua program dan modul yang ada di Situs
SABDA.net melalui menu "Program & Modul". Program dan modul CD
SABDAŠ versi 3.0 juga bisa langsung Anda download dari menu
tersebut.
==> http://www.sabda.net/modul/index.php
FAQ
- Peta yang Tidak Muncul
T: Saya telah menginstal program SABDA versi 3.0. Namun saat
menjalankan program tersebut, ternyata saya tidak bisa
memunculkan peta meski menekan tombol F4 (kotaknya kosong).
Bagaimana solusinya?
J: Untuk memunculkan peta, dari menu bar silakan klik:
Alat-alat -> Diagnostik/Tes -> Rekonfigurasi Program
Begitu Anda klik Rekonfigurasi Program, maka program SABDA yang
Anda jalankan secara otomatis akan tertutup. Setelah itu,
jalankan kembali program SABDA dan list peta secara otomatis
akan kembali muncul saat Anda menekan tombol F4. Silakan dicoba.
- Modul Download dari SABDA.net Tidak Bisa Dibaca
T: Saya ingin bertanya dan memohon bantuannya. Minggu-minggu yang
lalu saya mendownload file buku dari yayasan SABDA yaitu Tongkat
Gembala dan Dasar-dasar yang Teguh. File berhasil didownload.
Yang menjadi masalah ketika hendak dibuka file tidak mau. Ketika
dibuka properties file tersebut adalah file yang berekstensi
801. Yang menjadi pertanyaan saya, bentuk apakah itu? Program
apa yang dapat membukanya dan apakah di situs lembaga SABDA
menyediakan program pembuka tersebut untuk didownload. Buku-buku
tersebut perlu sekali bagi pelayanan saya.
[From: Karto Situmorang, S.Sn <karto_stmrg(at)> ]
J: File berekstensi .801 adalah modul untuk SABDA yang hanya dapat
dibuka dengan Program SABDAŠ. Silakan Anda download Program
SABDAŠ melalui Situs SABDA.net pada file yang bernama
starterpack.exe di:
==> http://www.sabda.net/program/index.php
Setelah itu, silakan install program tersebut lalu masukkan
modul Tongkat Gembala ke program SABDA. Cara menambahkan modul
berekstensi .801 dapat Anda lihat di:
==> http://www.sabda.net/instruksi/menambah_modul.php
Sedangkan untuk membacanya, silakan Anda akses dari Program
SABDAŠ yang telah ter-install di komputer pada menu
File -> Buka -> Buku/Topik lalu pilih modul Tongkat Gembala.
ARTIKEL
MENGENAL ALKITAB DALAM BAHASA INDONESIA MODERN
Apa berapa versi terjemahan Alkitab dalam bahasa Indonesia yang Anda
kenal?
Sebagian besar orang Kristen Indonesia hanya mengenal beberapa --
mungkin dua atau tiga saja -- versi terjemahan Alkitab dalam Bahasa
Indonesia. Padahal sejak sekitar abad 17 hingga saat ini sudah lebih
dari dua puluh versi terjemahan Alkitab dan bagian-bagian Alkitab
yang diterbitkan, baik dalam bahasa Indonesia Kuno (Melayu Rendah
dan Tinggi) maupun Modern. Dalam artikel kali ini, kami akan
mengulas beberapa versi terjemahan Alkitab dalam bahasa Indonesia
Modern yang terdapat dalam CD SABDAŠ versi 3.0. Yang dimaksud dengan
bahasa Indonesia Modern di sini adalah bahasa Indonesia yang
berkembang sejak menjelang pertengahan abad 20 (atau sekitar
kemerdekaan Indonesia tahun 1945) hingga saat ini.
Versi Alkitab dengan Terjemahan Literal (Harafiah)
Versi terjemahan Alkitab dalam bahasa Indonesia Modern yang paling
populer tentu saja adalah ALKITAB TERJEMAHAN BARU (TB). Proses
penerjemahannya dimulai oleh Lembaga Alkitab Belanda pada tahun 1952
dan sejak berdirinya LAI yang mandiri pada tahun 1954, proyek ini
sejak tahun 1959 selanjutnya diserahkan ke LAI. Setelah beberapa
kali tertunda, Perjanjian Baru terbit pada tahun 1971 dan Perjanjian
Lama pada tahun 1974. Sejak itu hingga saat ini, ada beberapa revisi
kecil yang dikerjakan LAI untuk menyesuaikan versi ini dengan
perubahan standar ejaan dan penulisan dalam bahasa Indonesia, hingga
terakhir pada tahun 1997, diterbitkanlah PERJANJIAN BARU TERJEMAHAN
BARU EDISI REVISI (TBR). Versi elektronik yang terdapat dalam CD
SABDAŠ sendiri dikerjakan oleh OLB bekerjasama dengan YLSA berdasar
versi asli tahun 1974. Versi ini dinamai Alkitab Terjemahan Baru
karena pada saat itu telah luas dipakai satu versi lain yang lebih
kuno. Versi lain ini adalah edisi darurat yang merupakan gabungan
dari Perjanjian Lama Klinkert (1879) dan Perjanjian Baru Bode (1938)
untuk memenuhi kebutuhan akan Alkitab dalam bahasa Indonesia waktu
itu. Versi ini, yang terdapat juga dalam CD SABDAŠ, kemudian dinamai
ALKITAB TERJEMAHAN LAMA (TL).
Banyak denominasi gereja (khususnya Kristen Protestan) menganggap
Alkitab Terjemahan Baru sebagai satu-satunya terjemahan "resmi"
Alkitab dalam bahasa Indonesia. Namun tidak banyak yang tahu bahwa
pada saat yang hampir sama waktu itu, pihak Gereja Katolik Roma juga
sedang mengusahakan sebuah terjemahan Alkitab dalam bahasa
Indonesia. Pada tahun 1964 percetakan Arnoldus di Ende, Flores
menerbitkan "Indjil - Kabar Gembira Jesus Kristus: Kitab Kudus
Perdjandjian Baru diterdjemahkan menurut naskah-naskah Junani" dan
edisi lengkap dengan Perjanjian Lama diterbitkan tahun 1970. Alkitab
ini terdapat dalam CD SABDAŠ dengan nama KITAB KUDUS ENDE (ENDE).
Selain versi terjemahan lengkap (Perjanjian Lama dan Baru), terdapat
juga versi terjemahan yang hanya memuat Perjanjian Baru saja. Salah
satu versi terjemahan Perjanjian Baru adalah KITAB SUCI INJIL (KSI)
yang diterbitkan pada tahun 2000 dan merupakan revisi dari Alkitab
Shellabear (1912) yang semula diprakarsai oleh British and Foreign
Bible Society (BFBS). Versi ini diterbitkan sebagai diglot, yaitu
versi bahasa Indonesia berdampingan dengan bahasa Yunani.
Versi Alkitab dengan Terjemahan Dinamis (Fungsional)
Kembali ke Alkitab Terjemahan Baru. Meskipun bernama Terjemahan
"Baru", namun versi ini bukan lagi yang terbaru, karena masih ada
beberapa versi lain yang lebih baru lagi. Salah satu yang juga cukup
populer adalah Alkitab Kabar Baik untuk Masa Kini atau yang biasa
dikenal sebagai ALKITAB DALAM BAHASA INDONESIA SEHARI-HARI (BIS).
Berbeda dengan TB yang terjemahannya bersifat harafiah sehingga
kadang-kadang sulit dipahami, terjemahan dalam BIS bersifat dinamis
atau fungsional. Versi ini pertama kali diterbitkan tahun 1977 dan
telah mengalami dua kali revisi pada tahun 1978 dan 1985.
Selain itu, ada versi terjemahan dinamis yang hanya memuat
Perjanjian Baru saja. Salah satu versi terjemahan yang cukup banyak
dikenal di kalangan terbatas adalah FIRMAN ALLAH YANG HIDUP (FAYH)
yang diterbitkan oleh Kalam Hidup. Versi ini bukan terjemahan
langsung dari bahasa asli melainkan terjemahan dari edisi bahasa
Inggris "The Living Bible" karya Dr. Kenneth N. Taylor. The Living
Bible sendiri adalah saduran (parafrase) dari The American Standard
Version (1901) yang pada gilirannya merupakan revisi dari The King
James Version/Authorized Version (1611).
Dan versi yang terbaru adalah PERJANJIAN BARU TERJEMAHAN WORLD BIBLE
TRANSLATION CENTER (DRFT_WBTC) pada tahun 2004. Versi WBTC merupakan
paralel dari edisi bahasa Inggris "Holy Bible: Easy-to-Read Version"
(ERV). Saat ini versi PB terjemahan WBTC sudah diluncurkan dan
modulnya sudah tersedia dalam CD SABDAŠ. Sedangkan terjemahan PL
oleh WBTC ke dalam bahasa Indonesia sedang dalam tahap penyelesaian.
Menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa-bahasa yang mudah dipahami
adalah tujuan utama organisasi WBTC sehingga bisa menuntun orang
kepada Yesus dan membantu umat percaya agar bertumbuh dalam iman.
Demikianlah sekilas uraian kami mengenai berbagai versi terjemahan
Alkitab dalam bahasa Indonesia Modern. Semoga bisa menambah wawasan
Anda dalam mempelajari dan memahami Firman-Nya. Tuhan memberkati.
Ditulis oleh: Daniel B.
Referensi: Situs Sejarah Alkitab Indonesia (SAI)
==> http://www.sabda.org/sejarah/

KESAKSIAN
Berikut ini kesaksian yang dikirimkan oleh Pdt. Yohanes tentang
kemudahan yang diperolehnya saat menggunakan CD SABDAŠ versi 3.0.
BISA MENGAJAR DENGAN LEBIH KREATIF
Saya sangat bersyukur karena telah menerima CD SABDA versi 3.0 dari
Yayasan Lembaga SABDA. Saat menerima CD ini saya berpikir bahwa
isinya tidak akan jauh beda dengan versi 2.0. Hanya saja mungkin ada
tambahan-tambahan bahan. Tetapi ternyata dugaan saya salah. Sangat
banyak tambahan bahan dalam CD ini. Yang paling membuat saya
terkesan adalah dalam membaca ayat-ayat Alkitab akan langsung keluar
pop-up untuk setiap kata yang kita sorot. Dalam pop-up tersebut
terpampang langsung kamus dari kata tersebut. Isinya sangat lengkap
mulai dari bahasa asli sampai dengan definisinya. Yang membuat saya
lebih bersyukur lagi karena sudah ada kamus dalam bahasa
Indonesianya. Di versi 2.0 definisi dari setiap kata masih dalam
Bahasa Inggris, tetapi di versi 3.0 ini dengan mudah dan cepat kita
langsung bisa melihat juga bahasa aslinya dan definisinya dalam
bahasa Indonesia.
CD ini benar-benar menolong saya dalam mengerjakan tugas-tugas
kuliah saya, juga menolong untuk lebih detil lagi mempersiapkan
khotbah. Selain itu melalui CD SABDA versi 3.0 ini saya bisa
mengajar dengan lebih kreatif lagi.
Sekali lagi terima kasih untuk kirimannya dan doa saya selalu
mendukung pelayanan Yayasan Lembaga SABDA.

SURAT
From: "otniel" <otniel-singgih(at)>
>Shalom.
>Saya bersyukur karena kini bisa lebih mudah dalam mempelajari
>Alkitab berkat Alkitab Elektronik dari SABDA.
Redaksi:
Dear Otniel,
Kami bersukacita karena dengan CD SABDAŠ versi 3.0 Anda bisa lebih
mudah mempelajari Alkitab. Kiranya penggalian Alkitab Anda menjadi
semakin menarik dan kreatif dari hari ke hari. Jangan lupa untuk
membagi berkat ini kepada teman-teman Anda yang lain dengan
memberikan informasi tentang manfaat CD SABDAŠ dan bagaimana
mendapatkannya.

| Staf Redaksi Berita SABDA |
: |
Endah, Daniel, Sadrah, Puji |
| Berlangganan Berita SABDA |
: |
< subscribe-i-kan-berita-sabda(at)xc.org > |
| Berhenti berlangganan |
: |
< unsubscribe-i-kan-berita-sabda(at)xc.org > |
| Kirim kesaksian/masukan |
: |
< berita-sabda(at)sabda.org > |
| Arsip Berita SABDA |
: |
http://www.sabda.net/berita/ |
| SABDA Katalog |
: |
http://www.sabda.org/katalog/ |
Copyright(c) 2005 --- diterbitkan: YLSA dan I-KAN
Situs YLSA: http://www.sabda.org/ylsa/
Rekening: BCA Pasar Legi Solo No. 0790266579 / a.n. Yulia Oeniyati
Kembali ke daftar BERITA SABDA